Leidsche Courant
Bob van Huët

Herman van Veen maakt goede start in Parijs



15 januari 1985
•PARIJS
Na een mislukte poging Amerika te veroveren lijkt cabaretier Herman van Veen gisteravond in het Pariise Theatre de la ville een flinke stap in de richting van een nieuw, Frans publiek te hebben gezet. Die voorzichtige conclusie (dč Parijse perskritieken zijn nog niet verschenen) kan worden getrokken uit het vele spontane applaus, dat de Utrechtenaar, tijdens zijn voorstelling van een uur mocht oogsten.



Van Veens optreden begon om 17.30 uur en als het toneel niet om 20.30 uur vrij had moeten zijn voor Shakespeares Richard III ,in de regie van Geórges Lavaudant, dan had er zeker meer dan een toegift in gezeten. Temidden van het pakweg 500-koppige publiek, waronder de bekende Franse zanger Geórges Moustaki, die voor een Franse versie had gezorgd van Van Veens „De bom valt nooit".

Uiteraard moesten de Fransen weten dat Herman van Veen uit Holland kwam. Daartoe stond een horizontale driekleur op de vleugel, zong hij "Les vieux amants" van Jacques Brell in de vertaling van Lenard Nijgh en kwam er ook nog een klompendans aan te pas. Dat laatste werd toch grappig doordat Herman van Veen zijn oer-Hollandse huppeltjes vokaal ondersteunde met swingende Zulu-klanken. De Parijzenaars hadden daar duidelijk schik in.

Herman van Veen maakte er geen geheim van moeite te hebben met de Franse taal. De meeste liederen zong hij van een blaadje, dat de ene keer listig in een boek was geplakt en een andere keer verwerkt in een krant. Het moet de, Fransen wat vreemd zijn overgekomen. Temeer daar diezelfde Herman van Veen ergens in een in het programma boekje afgedrukt interview zegt 'dat hij : bijna het gehele werk van Sarte en Simone de Beauvoir heeft gelezen. „Ik wist niet dat die ook in het Nederlands vertaald zijn", zei een-bezoekster die het spelletje door had. Van Veen kon niet nalaten de Fransen een koekje van eigen deeg te geven. Na een nummer half Frans half Engels te hebben gezongen zei hij tegen de Parijzenaars dat het heel goed is twee talen te spreken. „Met Frans alleen kom je er echt niet".

Als ook de niet misse Parijse kunstrecensenten daar de humor van in hebben gezien kan het niet anders of Frankrijk ligt open voor Herman van Veen.
Een mooi compliment kreeg hij nog van Georges Moustaki: „Ik groet in jouw de wijsheid van de nar en de brutaliteit van de moralist, en dat terwijl je net doet niets anders te pretenderen dan ons te vermaken".


Herman van Veen staat nog tot en met 2 februari in Parijs. '



BOB VAN HUET